Sunday, August 18, 2019
Orhan Seyfi Ari :: History
Orhan Seyfi Ari An Idealist and Visionary (1918-1992) Ã¢â¬Å"A luminary to so many teachersÃ¢â¬ (Editorial in Ã¢â¬ËHalkin SesiÃ¢â¬â¢ of 27 December 1992) A School Teacher's Mark on Educational History, Teaching, Social Culture Of those who wrote about him in English/American, in Turkish, in Greek Ã¢â¬âbook-magazine-newspaper articles and officially and privately (in England, Cyprus, Australia).. to a poet he was a star Ã¢â¬âin his poem, to a columnist an eminent school, to an author a remarkable man, to an editor a defender of liberties, to a writer an honour to have known, and to a researcher Ã¢â¬ËSuch nice things I have heard about him!Ã¢â¬â¢... To the Secretary of State for Education he was Ã¢â¬Ëthe teacher of teachersÃ¢â¬â¢ Ã¢â¬âinscribed on his tomb, a university professorÃ¢â¬â¢s condolences from Turkey were to his nation Ã¢â¬âwho in his honour named a street after him. Orhan Ari was born in Lapithiou -Paphos, in the, at the time, British colony of Cyprus.. after completing his secondary and high-school education in Nicosia, and upon qualifying through Morphou Teachers Training College, he also studied agricultureÃ¢â¬ ¦ With a keen interest in his continuing professional development through courses and seminars, and as to the rest mostly self-educated, he has left his unmistakeable mark in the educational, cultural, ethical, social, progress and development of Cyprus. He had been a secondary school teacher, a head teacher, a lecturer; an occasional columnist, in his personal circle of friends also a debater, mystic, poet.. in retirement he was invited overseas to inspect schools, and to give talks to cultural organisationsÃ¢â¬ ¦ He was a true and courageous leader of both pupils and peoples ~his extraordinary motivating skills had made him a choice of the British for the pioneering educational and socio-cultural development of many of the countryÃ¢â¬â¢s peoples, and popular in both the Turkish and Greek communities Ã¢â¬âhaving taught at also British schools pupils varying from Armenian to English etc., also after political independence, while later in the course of his communityÃ¢â¬â¢s adapting to the Turkish system of education (as may be suggested by some of his symbolic poems) he appears to have been officially perhaps less appreciated, upon his peacefully passing away Ã¢â¬âas a cleric of a couple of years in his retirement to make ends meet, the press having praised also his patriotism, the Leader of the Parliament of the Turkish Republic of North Cyprus described him as having made both the state and the nation proud as Ã¢â¬Å"A successful modern educator.